GianniP

RALLENTY

Sottotitolo del “Corriere della Sera”  on-line di oggi, alle 13,30: “Economie al rallenty in tutta l’aria Ocse”. Sarà vero? Certamente falso è che possano essere al “rallenty” perché questa parola non esiste in inglese. Non esiste neppure ralenty e neppure ralenti. Perché “ralenti” è parola francese: si direbbe “au ralenti”. E in italiano, superando lo schifo per questa lingua periferica e quasi morta, “al rallentatore”.
Poi qualcuno dice che sono troppo pessimista per le conoscenze di inglese degli italiani.
G.P.

RALLENTYultima modifica: 2011-02-17T13:33:33+01:00da
Reposta per primo quest’articolo