QUESTIONI LINGUISTICHE

I PINTOLI FANOSI

(dal blog Scioglilingua, del Corriere della Sera)

Un tempo i vestiti eleganti offrivano la possibilità di cambiare le maniche nel senso che queste – a volte molto elaborate e vistose – non erano legate in modo definitivo al corpetto, ma potevano essere sostituite con relativa facilità da altre paia di maniche, in modo da dare l’impressione di un diverso indumento. Da qui la frase idiomatica “questo è un altro paio di maniche”.

Interessante la discussione su logica grammaticale e logica sostanziale: la frase “il topo affamato mangia l’elefante” è corretta grammaticalmente e assurda logicamente ma la lingua è in un certo senso astratta. In un corso di linguistica ci davano da riflettere su una frase di questo genere: “I pintoli fanosi coltavano garisamente le vuntole sermate”. Che significa? Assolutamente niente. Serve ad indicare che anche in una frase sconclusionata si può riconoscere un soggetto maschile plurale, seguito da un aggettivo; un verbo all’imperfetto, un avverbio e infine un complemento oggetto femminile plurale, seguito da un participio passato. Era “una struttura”. La lingua ha forme per così dire “vuote” che possiamo riempire per esprimerci. Per esempio con una frase del tipo: “I sarti pazienti ricucivano accuratamente le maniche sostituite”.

I lastrici solari sono, nel linguaggio del codice civile, le terrazze. Nella frase riportata c’è l’aggiunta “di copertura” probabilmente perché, quando la terrazza sta su più appartamenti (e dunque ha la funzione di copertura, cioè tetto, per più proprietari), esistono speciali regole del codice per la suddivisione delle eventuali spese.

 

QUESTIONI LINGUISTICHEultima modifica: 2009-04-15T09:21:00+02:00da gianni.pardo
Reposta per primo quest’articolo