QUESTIONI LINGUISTICHE

Fantasie sulla lingua inglese. Il commento di dagoberto47 sulla pronuncia della parola inglese bipartisan è discutibile. Egli comincia con lo scrivere: “credo che la pronuncia corretta sia quella all’italiana”. Cosa che sorprende, perché sarebbe come dire che la pronuncia esatta di una parola italiana sia quella di un londinese. Lui reputa poi che per pronunciare la parola all’inglese, “baipartisan”, (parola … Continua a leggere

LE DIFFICOLTA’ DELLE LINGUE

La comparazione delle varie lingue dà adito a differenze di opinioni insormontabili. La loro difficoltà – come del resto ha segnalato lo stesso Paolo Sartori – è infatti sia di natura intrinseca (flessioni, pronuncia, eccezioni, espressioni idiomatiche, ecc.) che di natura estrinseca: lo spagnolo è molto più facile per un francese che per un cinese. Per quanto riguarda la difficoltà … Continua a leggere

QUESTIONI LINGUISTICHE

Il lettore Adriano osserva che ci si lamenta della pronuncia delle parole e dei nomi stranieri, per esempio in televisione, mentre noi stessi italiani strapazziamo la pronuncia della nostra stessa lingua “da Trieste a Lampedusa”. La nota non è infondata, ma un errore non ne scusa un altro. E poi c’è errore ed errore. In Italia l’unificazione linguistica si è … Continua a leggere

BOSSI E I DIALETTI

Quando tutto è quieto, Bossi sembra faccia il possibile per rendersi visibile. E insopportabile. L’ultima proposta è quella dell’insegnamento del dialetto nelle scuole e la replica, in questi casi, è sempre la stessa: i ragazzi hanno già abbastanza da imparare – e non l’imparano! – senza che gli si insegnino il codice della strada, l’ecologia, le religioni non cristiane e … Continua a leggere